Tunus devlet dilleri

İçindekiler:

Tunus devlet dilleri
Tunus devlet dilleri

Video: Tunus devlet dilleri

Video: Tunus devlet dilleri
Video: 5 DAKİKADA ÖĞREN | TUNUS 2024, Haziran
Anonim
fotoğraf: Tunus'un devlet dilleri
fotoğraf: Tunus'un devlet dilleri

Kuzey Afrika'daki Tunus Cumhuriyeti, yaz plaj tatilleri için bir destinasyon olarak Rus turistler arasında oldukça popülerdir. Komşu devletlere göre avantajları, kozmetoloji ve talasoterapinin yüksek düzeyde gelişmesidir. Bir tatilin rahat ve heyecanlı olması için Tunus'un devlet dilini bilmek hiç de gerekli değildir. En gelişmiş Arap ülkelerinden birinde popüler Avrupa dilleri de kullanılmaktadır.

Bazı istatistikler ve gerçekler

  • Edebi Arapça resmi olarak Tunus Cumhuriyeti'nin devlet dili olarak ilan edildi.
  • Tunus nüfusunun %97'si Arap'tır. Darija denilen Tunuslu bir Arapça lehçesinde iletişim kurarlar. Ülkede yaklaşık 10,8 milyonu var.
  • Ülke sakinlerinin yaklaşık %1'i Berberidir. Kendi lehçelerini yerli olarak kabul ederler.
  • Tunus lehçesi, konuşmacılarının geri kalan 400 bininin yaşadığı Fas, Moritanya, Libya ve Cezayir'de duyulabilir.

Parisli bir bükülme ile Darizha

"Darija" terimi, Kuzey Afrika ülkelerinde yaygın olan Arapça'nın Mağrip lehçesi anlamına gelir. Darij, Mağrip ülkelerinin tarihi sömürgecilerinin dillerinden - İspanyollar ve Fransızların yanı sıra Berberi lehçelerinden çok sayıda borçlanma ile karakterizedir. Tunus'ta darija, büyük miktarda Fransızca kelime ile Arapça'nın bir karışımıdır.

Arapça'nın Tunus versiyonu, ülkenin başkentinin sakinlerinin lehçesi temelinde oluşturuldu ve ilk olarak 1938'de Tunus Arapçasında bir roman yayınlayan yerel yazar Ali ad-Duadji tarafından literatüre tanıtıldı.

Tunus'ta Edebi Arapça

Tunus'ta ve Mağrip'in diğer ülkelerinde edebi eserlerin yayınlandığı, televizyon ve radyo yayınlarının yapıldığı "yüksek" dilin evrensel biçimi edebi Arapçadır. Tunus'un devlet dili, farklı ülkelerde yaşayan 208 milyondan fazla kişi tarafından kullanılmaktadır. Okullarda ve üniversitelerde eğitim için kullanılır, kanunlar çıkarılır, kararnameler çıkarılır ve haberler yayınlanır.

Edebi Arapçanın yerlileri, farklı ülkelerin sakinleri olarak birbirlerini kolayca anlarlar, ancak yalnızca yerel konuşma dili varyantlarını konuşanlar zorluklarla karşılaşacaktır. Dolayısıyla sadece Darij konuşan bir Tunuslunun Fas veya Cezayir'den muhataplarını tam olarak anlaması pek olası değildir.

Turistler için not

Onlarca yıldır bir Fransız kolonisi olan Tunus, uzun süre Fransızca "öğrendi". Ana yabancı dil olarak bugün ülkede kabul edilmektedir ve bu nedenle İngilizce bilgisi yerel sakinlerle iletişim ile durumu her zaman kurtarmaz. Bununla birlikte, turistik bölgelerde, tatil köylerinde ve büyük otellerde, bu tür sorunlardan kaçınılabilir, çünkü gerekli bilgiler genellikle burada misafirler için ve İngilizce olarak çoğaltılır.

Önerilen: